Know My Name

Xiaoyi 小姨 | Milan | Stanford swimmer raped the girl

Jeff Yang 2019.9.04 : There has been unconfirmed reporting that Miller is hapa Asian American (she looks it, and her book KNOW MY NAME has a cover inspired by kintsugi, the Japanese art of repairing broken ceramics with gold). if so, that adds layers of new context to Miller’s rape, her courage in fighting back and her decision now to disclose her identity.

It’s impossible to unpack the degree to which being a woman of color, and specifically an Asian American woman, shaped how sexual predator Brock Turner saw her. Perhaps not at all. Perhaps significantly.

But we definitely know how traditional Asian communities hide the shame of victimization—and even blame targets for their assaults.

We know how hard it is to stand up in the face of whisper campaigns, and to be a public voice from a culture that prefers to paper over pain.

But I know Asian women who’ve been sexually assaulted, and this is what they say they’ve had to deal with. Regardless of her background, I hope Miller’s memoir triggers a critical conversation that extends deep into our community.

Maybe this wasn’t her experience. (And of course, maybe the reports of her heritage are false.)

干杯吧,沈昌文先生!

Li Xin 李昕 | 2019-06-10 |  于淑敏
▲沈昌文漫画名片

本文标题是模仿沈昌文先生所拟。有一次读沈先生编选的《师承集》,他主编《读书》杂志时,把约来的一篇文章标题“谈放逐中的写作”改为“干杯吧,托马斯·曼!”(1996年第二期刊发),把作者原题改为副标题。这样精巧的处理得到这了作者的首肯,特意写信夸沈先生“改得好”,并在信末回敬他“干杯吧,沈昌文!”

这是沈先生主持三联书店、主编《读书》时积极与作者交往的编辑活动之一,说到沈先生与作者的关系,不能不提到上世纪90年代初他在郑州越秀酒店主持学术讲座的雅事。那次文化事件,绝对算得上大手笔,达到往者不可追的盛况。当时,我所供职的《河南日报》文化版记者前去采访,我得以近水楼台去“蹭课”,借此一睹名人风采:丁聪、费孝通、王蒙、黄永玉、王世襄等文化界名人讲座形成耀眼的文化景观。那是我第一次见到沈昌文先生,后来读到他的回忆录谈及此事:“三联书店刚落脚未久,美术馆东街的大楼八字还才刚有一撇,本店工作人员大多还在北京五六处地方分散办公,如何谈得上去外地发展。但是,我想到了未来。”于是有了三联书店向外地扩张之创举,作为三联书店郑州分销店的发起人,为支持新店,他“几乎每月都要请一位专家赴郑州讲演,累计下来,前后一共办了140多场”。可谓一呼百应,应者云集,除了教授学者外,他还邀请学术界领导人如胡绳、于光远等人去讲演。那是双赢的合作,也是双方“彼此相睇,心灵相通”,“爱书,爱文化,爱得入迷,爱得发疯”结的硕果,出版人“以文会友”的意义得到明澈的体现:三联书店或《读书》的作者来这里,影响并产生新的作者和读者,越秀酒店借文化公益活动提升自身的文化品味。沈先生后来总结他做出版的独门秘籍为“吃吃喝喝,谈情说爱”。

而说起吃喝,应该从1954年人民出版社开门办社,与奉为“衣食父母”的作者召开的“十一场座谈会”开始,沈昌文自述这些座谈会后的饮宴是他参与安排的,也许昔日饮宴场景令他印象深刻,所以才有后来三联书店韬奋中心二楼的咖啡馆吧?在这间咖啡馆,我第一次拜会出版家陈原,那是1998年元旦后第二天,是陈老安排的约见地点。甫一坐定,便看到沈先生带着他那招牌式微笑走过来给陈老打招呼。谈话结束时,我提出请沈先生帮忙与陈老合影,也与他合影留念。陈老执意结账,服务员笑言沈先生已结过了。后来读他的回忆录才知道,沈先生经常在咖啡馆与作家谈书稿谈选题,都主动结账,这次遇见他最敬重的陈老,当然不会错过。诡异的是,相机中的其他照片都洗印出来了,与沈先生的合影却因为曝光过度,一片模糊。

我没想到的是,歉意尚未表达,却又一次有求于沈先生。当我把编选的《陈原序跋文录》交付商务印书馆时,责任编辑陈洁提出请人作序,经请示陈老助手柳凤运先生,大家都认为沈先生是最合适的作序人选。我找出他那由废打印纸裁切而成的“废纸我买!”漫画名片,把书稿目录发给他,忐忑地提出作序请求。他很快就客气地回复,是陈老把他带出来的,惠他良多,但他已写了许多,特意推荐出版界两位领导作序。最后我看书稿清样时却惊喜地发现,沈先生2008年2月写了一篇序言《一个晚辈的感言》,讷于言的我把感恩之情藏在心底,一直没有机会当面“谢助威”。

沈先生曾以“王土”的笔名写过陈原的编辑活动,2000年还为陈老的《总编辑断想》写了“后序”,为自己因退休来不及实践陈老的出版观念而遗憾。晚年撰写了很多文章,追忆与陈老的“密切交往”以及他跟从陈老学到的编辑经验。他1950年代在人民出版社任陈原等诸老秘书,陈老“把着手”教他最早学的一个手艺是“为出汉译世界名著做卡片”;1980年开始在陈老“遥控”下编《读书》杂志,陈老教他“如何坚持原则性”,如何“坐得住,定得下”。他在文章中说,年轻时欣赏陈老办事的老成,学习其成熟和周到;年老后在陈老领导下工作,则羡慕他精神上的年轻,学习他锻炼朝气和活力;最觉得学不完的是其学问上无穷无尽的探索精神。他称自己学陈原做出版“只得皮毛”,但就翻译介绍西学和为人为文的智慧而言,可以说深得陈老之精髓,他学到的不仅是出版理念和外语,还有对人生世事的洞察和睿智。就连其晚年立下的“不再谈稿子、不再开正会,不再出公差”的誓言,也与陈原晚年“不参加三人以上聚会,不接受媒体采访”等规约有神似之处。

2018年12月,在商务印书馆举办的陈原100年诞辰座谈会上,我又一次见到沈先生。他深情回忆陈老对他经营三联书店“指点最多,出力最大”,告诫他办《读书》杂志要形成自己的个性,坚定地走自己的路。从传承的意义上说,从韬奋一代到范用一代,再到沈昌文董秀玉一代,“读者至上”的传统一直秉持,一脉书香蕴结在人和书中,而沈先生在《读书》开办的服务日活动,就是薪传之一例。散会后我赶紧趋前,拿出《阁楼人语》《师承集》《八十溯往》《也无风雨也无晴》请沈先生签名。那天中午在灯市口一家饭店吃自助餐,沈先生的女儿沈双陪伴在侧,他自己取了很简单的素菜吃。等他慢慢吃完,我问沈先生上午在发言中说“有些话现在不能讲”具体何指。沈先生看着我们,像是犹豫,又像若有所思。我认真地对他说:“您现在不讲,以后就更没有人了解这些情况了。”他望向远处,似在斟酌词句:“总之是,陈原是……怎么说呢?陈原是左右逢源。今天重要的事情我没谈。特殊时期陈原挨批斗,被批斗得很厉害,我对他的批斗发言尤其全面,就像今天的发言那样全面。”

undefined

undefined

▲《任时光匆匆流去》《也无风雨也无晴》书影

沈双逗他:“那陈原没有记恨你呀?”他盯着女儿说:“那时谁都批判他。”他女儿插话:“你现在忏悔吗?”他不予置词,接着说,“因为他(陈老)原来当过国际书店的领导,有人认为他升得太快了。”他似乎沉浸在回忆中,迟疑地想说什么,沈双对他说:“我们回家吧。”他马上站起来:“好,回家。”神态像一个听话的孩子。

沈先生的步态还很利落呢!头发仍很茂盛,黑发中仅杂有少量的灰色,说话中气很足,思维也很活跃,经历了多年的风风雨雨,阅尽世事,过去的人和事都已有了新的生命和意义,而他早已达观通透,正痛饮生活的满杯,达到“也无风雨也无晴”的境界。

近日读了俞晓群先生祝贺沈公米寿的文章,我不禁恍然,沈先生已经88岁了!重读他80岁后集辑的文集《任时光匆匆流去》,我才发现以前忽略的封面,从该书“出版说明”得知,这幅画是著名画家谢春彦先生2011年专为“沈公昌文八十华诞”而作。画面中,大红色寿字上部是书堆,红光满面的沈先生曲坐在书堆前,右手举着斟满红酒的高脚杯,似乎在邀读者干杯。我想借用这画中意境,此时此刻肃然而立,向沈先生表达敬意和谢意:

“干杯吧,沈先生!何止于米,相期于茶。期待您的下一部新著!”

作者:于淑敏
编辑:金久超
责任编辑:张裕

*文汇独家稿件,转载请注明出处。

Logo
文汇报
源于事实 来自眼界
DownLoad

启新 Qixin 130th

Qixin 30 | Qixin 启新; 黄志强  | cement周学熙传记汇编 + Juan 鹃 138-42 timelineH. E. Chow + Feuerwerker | my writing 130th book  & BJ homes | company names + stocks family tree | Tangshan 唐山  | Zen Fiona | glossary Google | photos | tiles in BJ | Hans Günther | Amazon Pub | Alan | Nixon | DXP  |

  • 2019.9.23, before 5pm received
  • 2019.9.21, 1am draft 1  $39.58:  $4.34x5 + $15.94 2 day shipping 

2019.8.15: Aron edit; jacket and blurb

Irene Eng is a Beijing-born genealogist. When she started her family tree as a weekend project more than two decades ago, she was overjoyed at getting the names of her paternal grandparents. After all, it is a predominately Chinese family and she never expected to find much in New York where she resides since 1986, let alone to uncover remarkable sagas of her ancestors and

with no clue what was await her. Since then, with her diligent research she soon was drawn deeper by the saga of her ancestors. Zhou Xuexi who bossed Herbert C. Hoover was the father of Chinese industry, was one of the forbears.

The Cultural Revolution had traumatized Irene. She suffered depression for many years. Inadvertently, genealogy research becomes one of her tools to fight the disorder. Although one branch of Irene’s family traces back to Tang Dynasty (618-907) but her interest is on 1800 and after.

During this trade war between U.S. and China, Irene thinks it is only prudent to re-visit the history and see the bigger picture.


format (pic YSK / Huang?) amazon‘s format guide | upload  | 

Noteworthy / Gabriola  

  • fonts: body Palatino 11 title 14, subtitle 12 cap footnotes 9
  • table: Abadi MT 9-
  • trim size Layout->Size 5×8 (Frank, 叶叶生6×9 nonfic: 250 a pg..
    • forum; my Q pending review by whom -> page setup
    • msft Publisher: Unfortunately we don’t have those trim size that you are talking about. As mush as we wanted to help you, we don’t’ have that trim size that you were looking for. Microsoft Word has paper size ang margins.  
  • margin Layout->M 1/1, .38/.38 Gutter 0 | 1/.68, 
  • diff headers: 2 book titles … footer: pg #..

  the book sequence 2019.7.20: Word OneDrive 130

  1. book cover
  2. title page ok
  3. copy right, etc. ok
  4. pic Zhou … ok
  5. TOC
  6. About This Book thank Huang pg 1  ok
  7. my family tree pg 3 ok
  8. map of Beijing pg 4 ok
  9. Prologue pg 5 long May 2019  |  2019.7.20  | 7-20 pdf | ok
    1. pic 2012 The Unexpected Visit Wuyi home  
    2. 2 pic+renewal Qixin Cement 1  
    3. 3: Hebei+water+bond  ZXX L  
    4. 3 Mom sisters + 2funeral From Anhui to BJ bring in Lv Jun’s 4 kids
    5. pic bath? The House of Yeye bath 
    6. 4: in law Xiaomin W
    7. me + Popo Lucy W
    8. 3 pic 2012 Lily 4 sib Lucy Lily fared better; 1947 died, Popo work 
    9. U.S. and China
    10. pic An After Note Qixin; Hoover; trade war; 抛砖引玉   
    11. Acknowledgement 2 books; 
    12. Author’s Note pinyin; index, 
  10. Lost in Translation ok
  11. Acknowledgment ok
  12. 1924 ok
  13. 1950 ask Kev 
  14. 1967 ok
  15. 简介
  16. 翻译。
  17. 鸣谢。
  18. 1924。
  19. 1950。
  20. 1967。
  21. table
    1. Zhou’s timeline – company names
    2. table: Cement‘s Journey
  1. pix
    1. pic Cement dam 洋灰坝 + Fu gargoyles 神兽 & 翁仲 + bridge?
    2. An undated catalogue  pix of Qixin tiles   
    3. Yuan Shikai’s son; ad in 1947; lic renewal 1948;  blue book; my tiles
  2. Index
  3. the link to amazon -> SkigMedia.com for more info
  4. ISBN: 9781076962676
  5. 7 tags:
    1. #Zhou Xuexi and Zhou Fu
    2. #Qixin and Chee Hsin Cement
    3. #trade war
    4. # bathhouse culture
    5. #concubine
    6. #Herbert C. Hoover
    7. #genealogy
  6. blurb
  7. back jacket

questions

  1. As a 启新 subsidiary the Hupeh plant was known as the Hua-chi Hupeh Cement Co.[1] ..  but no Chinese name Hua Chi Hupeh Cement Works [1]“Cement factory in Tayeh, Hupeh,” Chinese Economic Bulletin, VII, 248 (November 21, 1925), 294-295.
  2. I add subtitles to form the TOC
  3. Chih-ching -> 山东济南的水泥厂, 叫“致敬”水泥厂:
  4. Onada Onoda 大连小野水泥公司 启廷 Qiting Tokyo 

some terms and names

  • 烤土窑 kiln
  • Manchuria 东三省net value added 净增值
  • net domestic product 净国内产品 国内生产净值
  • national product 国家产品 国民生产值
  • 8 cement co:
    1. 1889 Kaiping Mining Co. 开平矿业公司
    2. 1910 Hua-feng Cement Co 华丰水泥公司 湖北大冶 
      • Hua-chi 湖北工厂被称为湖北华记水泥公司.
    3. 1908 广东省政府在广州的东部和北部郊区经营着1908年和1923年开设的两家工厂
    4. 1923 Guangdong above
    5. 1923, Shanghai Portland Cement 由上海出名的商人刘鸿生 O. J. Lieu创办的上海波特兰水泥公司
    6. 1924, China Portland cement Yao Hsi-chou 和中国波特兰水泥公司,由上海建筑承包商姚熙洲 + 银行家陈光福 Ch’en Kuang-fu – 他们的工厂位于南京附近的龙潭
    7. 1924 位于山东省首府济南的「直青」Chih-ching水泥公司是一家规模小得多的公司,大约在同一时间开业..
    8. 于1935年在重庆成立的四川波特兰水泥公司只有一个窑.
    9. 1935年开业的山西省政府太原水泥厂也是一家小厂。
  •  公司 375-磅 桶 每年
     启新 1,650,000
     Hua-chi 华记 300,000
    广东 1,000,000
    上海波特兰 500,000
    中国波特兰 1,300,000
     济南 致敬 100,000
     太原 150,000
     四川 270,000
        总 5,270,000

    .. 战前水泥厂表

  • nominal capacities 名义能力
  • total annual capacity 总产能
  • Onada (Onoda ?) Onoda 大连小野水泥公司
  • rated capacity 额定容量  
  • rotary kilns 回转窑
  • 1934 Silver Purchase Act 美国白银购买法
  • Chenki 湖南西部的辰溪
  • Hwa Chung Cement 华中水泥厂
  • under Japanese occupation 沦陷区
  • Mitsui Co 三星公司
  • 东三省的工厂遭到俄罗斯人大规模抢劫
  • gross profit 毛利润
  • capital gains 资本收益
  • pao-hsiao 报效 (退还[官方]恩典) – bribes   
  • pao-kung t’ou 包工头
  • consolidated tax 综合税
  • special right 特权..
  • stock split 股票分割
  • Wang Hsiao-ting 王筱汀
  • ZXX
    • provincial judge 省级法官
    • modern mint in TJ 造币厂造币厂
    • Peiyang Bureau of Industry 北洋工业局
    • 在他担任工业局局长期间,周与英国控制的 Chinese Engineering and Mining Co. 中国工程和矿业公司开平矿务局谈判恢复旧唐山水泥厂
  • Anhwei Clique 皖系/皖系军阀
  • Yang Shih-ch’i 杨士琦 Shiqi 1862-1918: 兒子楊毓珣任山東省省長; 娶袁世凱的第四女為妻 
  • Kwangtung Clique (Communications Clique) 交通系
  • Liang Shi-i 梁士诒 wiki 1869-1933: 广东三水县人; 進士; 交通系首领; 中华民国国务总理 
  • Yeh Kung-cho 叶恭绰 1882-19
  • Anfu and Chihli militarists 安福和直隶军国主义者
  • Peiyang capitalists 北洋资本家”群体
  • National Industrial Bank of China 中国实业银行
  • Hua Hsin (Wah Hsing) Cotton 华新棉纺织有限公司于1916年在天津
  • Hua Hsin Bank 华新银行
  • Pu Yu 普育机械有限公司
  • backward linkages & substantial forward linkages: wiki Strategy of unbalanced growth: A forward linkage is created when investment in a particular project encourages investment in subsequent stages of production. A backward linkage is created when a project encourages investment in facilities that enable the project to succeed. 当对特定项目的投资鼓励对后续生产阶段的投资时,就会产生前向联系。 当项目鼓励投资于能够使项目成功的设施时,就会创建一个反向联系

details – 130 Qixin on Word @ OneDrive easy save  

other details – what to write

  1. Popo retirement
  2. BJ siheyuan
  3. similar names as with Fairbank  – his 60th birthday
    FOR JOHN KING FAIRBANK
    From his students
    on his sixtieth birthday, May 24, 1967
    – a modest token of our admiration,
    affection, and gratitude.
  4. On footnotes: all 65 footnotes are all where they’re but I only translated  …

reference footnotes

  1. See Albert Feuerwerker, China’s Early Industrialization: Sheng Hsuan-huai (1844-1916 and Mandarin Enterprise (Cambridge, Mass., 1958), pp. 96-188, for the China Merchants’ Steam Navigation Co.; and idem, “China’s Nineteenth-Century Industrialization: The Case of the Hanyehping Coal and Iron Company, Limited,” in C. D. Cowan, ed., The Economic Development of China and Japan(London, 1964), pp. 79-110. The source of much of the data in the present study is a recently published collection of documents from the archives of the Chee Hsin Co.: Ch’i-hsin yang-hui kung-ssu shih-liao[Historical Materials on the 启新洋灰Co.], comp. by the Economic Research Center and the Department of Economics, Nankai University (Peking, 1963; cited hereafter as CHSL). The firm in its English-language correspondence and advertisements Romanized its name as CheeHsin. The author gratefully acknowledges the assistance of a Social Science Research Council Auxiliary Research Award in the preparation of this essay.
    1. $3.94: China’s Early Industrialization: Sheng Hsuan-huai (1844-1916 and Mandarin Enterprise 中国的早期工业化: 盛宣怀
  2. 。。
  3. 。。

media …

  1. 2015.9.25, WaPo How a 10-gallon hat helped heal relations between China and America .. DXP |

Perfume Dreams

Andrew Lam 2005, Heyday Books

fm Lynda Aron on 2019.5.02

..


details

  • Acknowledgements:  … I own my gratitude to William E. Justice, editor at Heyday Books, who saw a story in my various essays.
  • Foreword by Richard Rodriguez: ..
  • Lost Photos Oct 1997: When I was eleven years old I did an unforgivable thing: I set my family photos on fire. We were living in Saigon at the time, and as Viet Rong tanks rolled toward the edge of the city, my mother, half-crazed with fear, ordered me to get rid of everything incriminating. …
    … When I was done, the mementos of three generations had turned into ashes.
  • pg 65 .. “Your mind is like a radio that you can dial to a different voice. It depends on you. So do not keep your mind always turned to sorrow. If you want, just change the channel.”

The Wrong Notes

Jennie叶叶生清音 杜鸣心 Du Mingxin | music | 中央乐团 |  中央乐团史/凤凰咏 | SSO 上海交响 | Oliver Chou@scmp | 上海陶行知艺术学校 | 常州灵官庙 – 中国交响乐的摇篮 names| Google | LinkedIn | ….

2019.4.25: Duan Tianxuan: 😂😂我爸也有那本杜铭心,照片过几天吧,我今天外面,明天要出门,等回来。他那这类东西太多我都发愁了。不知您对哪方面有兴趣。我主要“从我做起”,找和自己亲戚朋友有关的吧,有时走着走着就“忘了初心”. 他 杜鸣心 和我爸老同事啊! 毛宇宽我爸也熟识,我不熟

The music book:

I fall in love with classical music during the lowest point in my life. It sounded bo .. Chairman Mao against it. It sounded foreign, Madame Mao was against it. It sounded a utopia where I wanted to go and hide.
I am ilterate in music but my love for it only intensify as I grow older, and wiser, to a point that I could selfheal the truma left in me during my childhood. Each essay is an … vienette …

My closest chance to learn an instrument was when my cousin Jennifer acted up and refused to practice or could hit the right note, getting frustrated … her mother Jennie would say, “IF you don’t want to learn, then I’ll teach her.” Her chin pointed to me. I eagerly nodded the first time. Her son Steven was a different. He was so good a learner that he was poised to be the concert master of his time.

Thee Great Leap Forward in 1879 LHZ  in 1956 CPO formed; in 2000 concert Jennie closure 

  1. Yin @ Lake George
  2. Zhou Fu’s capella; LHZ; Robert Hart
  3. QingMuGuan in Sichuan – the beginning
    Jennie & Changhui performed at the same time to make
    Yin Chengzong – meeting my husband
    Duan Pingtai & Li Xian – mom connection
  4. Liu Mama – color photos; Dada
  5. Nixon – speechless
    Kissinger – playing forward or backward – foreign influence again
    Wen Zengping
    Philly orcharest – $10 I was debating
    Liu Xiaoqing – marrying up; rather to cry inside a BMW don’t want to laugh at back of a bike … 2019 Benz oil leaking
    Sheng Zhongguo – cake bakery in ZZC 一技之长
    Yang Bingsun – jailed and ex wife wanted to – cultural revolution
    Zhang Renfu – sexual abuse
    Mutter – the atmosphere in China and foreign land – cultural difference and people react it different
  6. 1958, Liu Shikun 2nd to Van Cliburn @ inaugural Int’l Tchaikovsky competition
  7. Kevin’s summer camp full of pianos …
  8. Seiji to Han Zhongjie – new furniture
  9. Wen Zhenping – The Roots – modern, leading the trend
  10. 2008, Li Yundi youtube n youtube 2; Carnegie: noise?
  11. Lin Chaoliang
  12. J Bell – DC subway station
  13. Julia Fisher
  14. SF opera – too long
  15. male vain – younger photo to ad
  16. CulRev: many of them knew each other from their kiddie times but during
  17. END: Yellow River – Jennie first concert, burb 打嗝 I’ve heard that slurping on noddle in Japan is the highest compliment to the chef but not sure — Xian bad performance 连滚带爬

The book industry isn’t dead. That’s just an excuse to keep salaries low

Guardian 卫报 | 2019.3.28

Poor working conditions for book editors are ingrained. It’s time for that to change – no matter how much we love our jobs

Book editors love their jobs, perhaps more than the average worker. We work diligently with motivated and inspiring peers on projects we are proud of. You may not realise that every great book you’ve read has been through a rigorous editing process. If an editor’s job is done well, you won’t notice their hand in the final product – this is the invisible work behind each brilliant author, even (or perhaps especially) your favourites.

However, book lovers might be surprised to learn that the working conditions for many of those behind the scenes of book publishing are lagging behind other industries.

Waterstones says it can’t pay living wage, as 1,300 authors support staff appeal
In 2018, trade outfit Books+Publishing surveyed 349 Australian book publishing employees about their work. Their findings reveal some telling statistics: the publishing workforce is highly qualified (83%), mostly female (93%) and predominantly unpaid for overtime. Only 6% are people of colour and 3% identify as living with a disability.

These dispiriting figures are perhaps a consequence of the job being poorly paid more generally and applicants’ success highly reliant on previous (unpaid) experience: as an editor, your yearly wage starts as low as $45,000 and is unlikely to increase much as you progress, sometimes sitting at only $68,600 for up to 35 years’ experience. Compare this to the average full-time Australian salary of about $80,000 and it starts to look like a pretty depressing career prospect.

This lag in salary increases could be attributed to the fact that publishing has a highly feminised workforce who has been marginalised by a gender pay gap. In 2018 female publishing employees earned at least 10% less than their male counterparts in almost all departments, according to Books+Publishing. Full-time female editors, on average, earn 89% of their male colleagues’ salaries. Women are also less likely to ask for pay rises and more likely to accept a lower starting wage than men, and historically aren’t paid superannuation for their time on parental leave.

This is an industry that has relied on the insecurity of its employees
I think many publishing workers have also accepted that the Australian publishing industry is low-paying as a result of low profit margin and growth. That our jobs are highly sought after and competitive positions, with a yearly influx of new, willing publishing graduates ready to work harder for less. In publishing circles, you often hear the phrase “I put up with it because I love my job so much” – we accept the shortcomings and remind ourselves to be grateful for the privilege of working in an industry so seemingly fragile.

However, contrary to popular belief, the industry is not at risk of dying – far from it. In fact, the industry has seen growth in the last few years, with book sales increasing in value by 1.4% in 2018 (according to Nielsen BookScan) – small growth, but growth nonetheless. As Samantha Forge points out in her recent article for Kill Your Darlings, book publishing employees could be seen as excellent value for money because they cost their employers less than in other industries. But this should not be used as an excuse to keep wages stagnant.

No matter how much we love our jobs, our working conditions have been lagging at the mercy of big business. They are not isolated to my publishing house, they are historical and ingrained throughout the industry. This is an industry that has relied on the insecurity of its employees.

It is rare in publishing to see a job advertisement that is transparent about salary, workload and role responsibilities. No mention that you’ll be expected to work long hours without extra compensation, that the pay is less than similarly ranked positions in many other industries, and that this is not likely to increase in a fair and transparent way.

They don’t mention that it’s unlikely you will be consulted when your job description is changed to keep up with the increasing demands of publishing. It’s expected that you will have already made sacrifices, either through tertiary study or unpaid internships, to be eligible for even the most junior roles – a structure favouring applicants from only the most privileged backgrounds. These limitations are partly a result of the Book Industry Award, which was last reviewed in 2010. Despite the wages and responsibilities listed in the Award being well out of date, they are still used by most publishing houses as an apparently fair benchmark.

Slimming cookbook becomes fastest selling non-fiction book since records began

Book editors’ standards for our own working conditions have, until now, been low. We have muted our expectations so as not to disrupt the delicate balance of the Australian publishing industry. But unionising has given us a voice in decisions that affect us daily – an opportunity for our rights and interests to be truly represented and bargained for collectively. With increased membership rates across the business, we are now in a position to sit down with our employer to create an Enterprise Bargaining Agreement. And here at Penguin Random House, we have already seen positive support from our employer, as well as other publishers and the local journalism, entertainment and literary industries.

I love my work, I love working with Australian authors and I am proud of what I do and the colleagues who work alongside me. It’s because I love my job, not in spite of this, that I have chosen to join the bargaining team on behalf of my colleagues at PRH. It’s because I love my work that I believe it’s well and truly time for a new chapter in Australian book publishing.

• Bethany Patch is a book editor at Penguin Random House and a Media and Entertainment Arts Alliance delegate and staff bargaining representative

大清留美幼童记

Mingming晚清民国庚款留学生的故事 胡氏三杰 |

by 钱钢 Qian Gang 

引子 Long,Long Ago
一张奇异的照片,以及它和摩理臣山、寿臣山、罗便臣道、
皇仁书院的关联
第一章 容闳的梦
禾田里的“A,B,C,D……”
我们一定Win(赢),因为我们有Wing(闳)
醒来是痛苦的
发威马齐!
当老书桌被搬动
有一个姓“蒲”的美国人
我像夜鹰睁开眼睛
把这份奏折载入史册吧
泪水在母亲的眼中打转
第二章 Oh!新大陆
惊涛三万二千里
开足马力的年轻国家
温暖的康涅狄格河谷
孩子们,睡觉的时间到了!
孔夫子在美国
去和马克·吐温的女儿跳舞
一封写给女生的信
Centennial:百年纪念世博会
第三章 归去来兮
在美国第二古老的中学
中国之未来
大学生
耶鲁赛艇舵手钟文耀传奇
功夫要上等学习,规矩要不可变更
召回
在避难山教堂的钟声里
凯蒂!你可愿意继续与我通信?
爸!——妈!——
大清广东香山县官学生谭耀勋
“逆子”容揆
第四章 大清之卒
李鸿章的这十年
泼海旌旗热血红
瘴气浮动的山间
太监拉火车
“大象”与“猴”
荔枝飘香的军舰
留学生大战
末日目击者
第五章 命运激变
流亡者容闳
慈禧变法
袁世凯重用“留美幼童”
你忠诚的詹天佑
为华人权益而战——李恩富
大臣唐绍仪
皇上万岁!宪法万岁!
新世纪留学潮
中华民国第一任总理
尾声:Boys,永远的幼童
后记
附录:120名留美幼童名录


《大清留美幼童记》内容简介:1871年,饱受西方列强坚船利炮欺凌的清政府,作出了一个堪称“中华创始之举,古今未有之事”的决定:派遣幼童留美,学习西方的先进技术,师夷长技以制夷。这些幼童后来成为哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学等美国著名学府的学生。
归国后,他们成为影响中国近代化进程的关键人物。他们中,有人成为中国电报业、矿业的开山鼻祖,出现了铁路工程师詹天佑;有人成为清华大学最早的校长,出现了民国第一位总理……
留美幼童成为开眼看世界的第一批中国人,在美国,他们不仅学到了科学技术,也潜移默化地受到更深层次制度文化的影响。他们之于中国的义和作用,不仅在于他们学得的技术,更在于他们所接受的文化。

Tangshan Earthquake 唐山大地震

by 钱钢 Qian Gang 

作者简介 · · · · · ·
钱刚,上海大学和平与发展研究中心研究员,香港大学新闻及传媒研究中心研究员。曾为《解放军报》记者、《中国减灾报》执行编委、《三联生活周刊》执行主编、中央电视台《新闻调查》栏目总策划、《南方周末》常务副主编。著有《唐山大地震》、《大清海军与李鸿章》、《留美幼童》等著作。


目录
21世纪新版序
凝神于北纬40度线的思考——1986年版代序
引言 我和我的唐山
第一章 蒙难日“七·二八”
3时42分53.8秒……
大自然警告过
目击者言
濒死的拂晓
第二章 唐山——广岛
红色救护车
陡河!陡河!
开滦!开滦!
目标——唐山
剧痛中的城
天上地下
抢夺生命
第三章 渴生者
3天:一对新婚夫妻和一把菜刀
8天:“小女孩”王子兰
13天:大大超越生命极限的人
15天:最后的五个男子汉
第四章 在另一世界里
宾馆
看守所
精神病院
盲人居住区
40次列车
第五章 非常的8月
罪恶能的释放
推开瘟疫
“方舟”轶事
政治的1976
第六章 孤儿们
3000:不幸的幸存者
我和我的小拖拉机手
张家五姐弟
第七章 大震前后的国家地震局
我的结束语
附录


内容简介 · · · · · ·
二十四万人无疑是一个悲哀的整体,它们在十年前带走了完整的活力、情感,使得唐山至今在外貌和精神上仍有残缺感。一切似乎都逝去了,一切似乎又都遗留下来了。仿佛是不再痛苦的痛苦,仿佛是不再悲哀的悲哀。作者希望唐山大地震的“惨史”永远不被淹没和淡忘。
1976年7月28日的唐山大地震,是迄今为止四百多年世界地震史上最悲惨的一页,造成了24万人的死亡,16万人的重伤,导致一座重工业城市在瞬间夷为平地,直接经济损失在10C}f乙元以上……作者当年曾经赶赴唐山参加抗震救灾活动,亲身经历了地震发生时唐山地区犹如经受了战争一般的深重劫难。事后,作者以十年的时间不懈地追踪访谈,经过缜密的整理和分析,用真挚的感情和洗练的笔法,全景式地记录了当时人类面对自然灾害时的种种表现,追溯了地震前后扑朔迷离的事实与现象,反思了人类在现代化过程中究竟应该如何与自然相处的终极问题。

出版社: 当代中国出版社
副标题: 16开平装
出版年: 2005-05
页数: 237
定价: 28.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787801703859

1900 年中国尴尬

Ma Yong 马勇, 2010


目录

题记
第一章 义和团起山东

  • 失去土地的农民
  • 秘密社会悄然复兴
  • 政府的态度:有限的镇压
  • 不到三月遍地红

第二章 谁制造了华北大乱

  • 卜克斯事件
  • 剿抚之间的摇摆
  • 五国公使联盟
  • 义和团北上京津
  • 樊国梁的一封来信
  • 使馆卫队要进京

第三章 走向对抗

  • 动荡在加剧
    联军在集结
    主抚派暂占上风
    无能的西摩
    公使们的恐惧
    招安是否可行?
    第四章 不宣而战与宣而不战
    联军回撤
    不宣而战:大沽失陷
    所谓“归政照会”与太后的心结
    宣战诏书的真实含义

第五章 围而不攻的战争

  • 克林德之死
    时间差带来的误会
    孤岛囚徒
    炮打西什库
    重建信任
    互信再遭破坏
    善意被误解

第六章 东南互保:莫名其妙的和平

  • 保境安民:方面大员的忧虑
    所谓“伪诏”:一个奇怪的借口
    大战中的局部和平

第七章 被撩拨的帝王情结

  • 以“勤王”的名义
    章太炎的期待
    孙中山的愿景
    唐才常:从自立到他立
    张之洞:帝王意识一闪念

第八章 大局糜烂与趁火打劫

  • 太原惨案:诱杀在巡抚衙门
    保定总督府的恐怖疑云
    阴霾笼罩牛庄
    天津失陷
    一个趁火打劫的典型: 以开平煤矿为例

第九章 向北京挺进

  • 联军增兵
    联军统帅之争
    挺进北京

第十章 中国在哭泣

  • 两宫“西幸”
    帝都在呻吟
    艰难的议和

公元1900年, 一场突如其来的红色风波席卷了大半个中国,义和拳运动使华北陷入一片混乱,列强组建联军进入中国。
这是一场非均衡战争。联军拥有世界上最现代的武器,义和拳民众号称“刀枪不入”,其实不过是花拳绣腿。
这是一场奇怪的战争。义和拳民众有效地阻止了西摩联军向北京的进攻;联军不宣而战,武力夺取大沽炮台;清政府默许联军进京,但是不能容忍联军欺人太甚,索要大沽炮台,怒气冲冲向十一国宣战,但却宣而不战,只是围困公使馆。
这是一场尴尬的战争。当朝廷危在旦夕,正需各路诸侯出兵勤王之际,东南督抚却悍然宣布脱离中央,要与列强重建信任,试图以背叛朝廷的方式与列强达成局部和平。